Jenny la Pirata

Pirate Jenny,
de la
Ópera de cuatro cuartos,
con letra de Bertolt Brecht y música de Kurt Weill,
cantada por Lotte Lenya




Y por Nina Simone





You people can watch while I'm scrubbing these floors
And I'm scrubbin' the floors while you're gawking
Maybe once ya tip me and it makes ya feel swell

In this crummy Southern town
In this crummy old hotel
But you'll never guess to who you're talkin'.
No. You couldn't ever guess to who you're talkin'.


Then one night there's a scream in the night
And you'll wonder who could that have been
And you see me kinda grinnin' while I'm scrubbin'
And you say, "What's she got to grin?"
I'll tell you.


There's a ship
The Black Freighter
With a skull on its masthead
Will be coming in
You gentlemen can say, "Hey gal, finish them floors!
Get upstairs! What's wrong with you! Earn your keep here!”
You toss me your tips and look out to the ships
But I'm counting your heads as I'm making the beds
Cuz there's nobody gonna sleep here, honey
Nobody
Nobody!


Then one night there's a scream in the night
And you say, "Who's that kicking up a row?"
And ya see me kinda starin' out the winda
And you say, "What's she got to stare at now?"
I'll tell ya.


There's a ship
The Black Freighter
turns around in the harbor
shootin' guns from her bow
Now
You gentlemen can wipe off that smile off your face
Cause every building in town is a flat one
This whole frickin' place will be down to the ground
Only this cheap hotel standing up safe and sound
And you yell, "Why do they spare that one?"
Yes.
That's what you say.
"Why do they spare that one?"


All the night through, through the noise and to-do
You wonder who is that person that lives up there?
And you see me stepping out in the morning
Looking nice with a ribbon in my hair
And the ship
The Black Freighter
runs a flag up its masthead
and a cheer rings the air


By noontime the dock
is a-swarmin' with men
comin' out from the ghostly freighter
They move in the shadows where no one can see
And they're chainin' up people
and they're bringin' em to me
askin' me,
"Kill them NOW, or LATER?"
Askin' ME!
"Kill them now, or later?"


Noon by the clock and so still by the dock
You can hear a foghorn miles away
And in that quiet of death
I'll say, "Right now.
Right now!"


Then they'll pile up the bodies
And I'll say,
"That'll learn ya!"
And the ship
The Black Freighter
Disappears out to sea
and
on
it
is
me



Jenny la Pirata



Vosotros mirad cómo limpio estos suelos
Y limpio los suelos mientras vosotros estáis papando moscas
Quizá alguna vez me golpeáis y eso os hace inflaros
En esta ciudad sureña de mala muerte
En este viejo hotel de mala muerte
Pero nunca sabréis con quién habláis
No. Nunca podréis saber con quién habláis.


Entonces una noche un grito en la noche
Y os preguntaréis quién podrá haber sido
Y me veréis riendo mientras friego
Y diréis: “¿Qué le hace reírse”
Os lo diré.


Resulta que un barco
El Carguero Negro
Con una calavera en el palo vigía
Vendrá
Vosotros caballeros decís: “¡Oye, chica! ¡Termina los suelos!
¡Sube! ¡Qué te pasa! ¡Gánate el sustento!
Me dáis vuestros golpes y miráis los barcos afuera
Pero yo voy midiendo vuestras cabezas mientras hago las camas
Pues no habrá nadie que duerma aquí, cielitos
Nadie
¡Nadie!


Entonces una noche un grito en la noche
Y decís: “¿Quién es el que arma tal escándalo?”
Y me veís plantada en la ventana
Y decís: “¿A qué está esperando ahora?”
Os lo diré.


Resulta que un barco
El Carguero Negro
Da la vuelta en el puerto
Disparando desde proa
Ahora

Vosotros caballeros podéis barreros esa sonrisa de la cara
Pues todos los edificios de la ciudad han caído
Todo este lugar será echado abajo
Y sólo este hotel barato quedará en pie, seguro y sólido
Y decís: “¿Por qué perdonan éste?”
Sí.
Eso decís.
¿Por qué perdonan éste?”


Toda la noche en medio, en medio del ruido y el jaleo
Os preguntáis quién vive aquí
Y a la mañana me véis salir fuera
Guapa con mi cinta en el pelo
Y el barco
El Carguero Negro
Iza una bandera a lo alto del mástil
Y un clamor hiende el aire


Hacia mediodía el muelle
Es un enjambre de hombres
Saliendo del carguero espectral
Se mueven en las sombras donde nadie puede verlos
Y encadenan a la gente
Y me la traen


Preguntándome
¿Los matamos AHORA, o LUEGO?”
¡Preguntándome A MÍ!
¿Los matamos ahora, o luego?”


Mediodía en el reloj y el muelle tranquilo
Se oye una sirena a millas de distancia
Y en esa quietud mortal
Diré: “Ahora.
¡Ahora!”


Luego apilarán los cuerpos
Y diré:
¡Así aprenderéis!”
Y el barco
El Carguero Negro
Desaparece en el mar
y
en
él
voy
yo

3 contradicciones:

Caos dijo...

Saludos, Iña.
Ante mi falta de conocimiento de ingles, toda blog k reune musica y letras en español, me embriaga.
De politica, ufff. para discutir una vida entera.
Abrazos.

Iña dijo...

Gracias.
Parece interesante tu blog. Con permiso, le pongo un enlace.

Caos dijo...

jeje, vale, pero ya la tenias, cadena perpetua fue su antecesora.
Saludos.