
Bueno, para la primavera también valen. En fin, que ya he empezado a coger la bici. Necesita una pequeña reparación, pero de momento espero que aguante hasta que tenga ganas de llevarla al taller. Y, mañana por la mañana, me voy con Fonso en bici, a la Capital, a comprar el periódico. Así que, ¿qué mejor canción que el magnífico híbrido que hizo Elvis, de las dos grandiosas canciones: Bicis para dos, y bicis rotas, de Paul y Tom...
...Así que las bicis son para el verano. Pero entre tanto, sí, ha llegado mayo florido; y ayer llegó la primavera a un parlamento, cuando un político de estos tiempos se atrevió a tomar posesión de su cargo hablado de las cosas importantes de la vida:
Mayo
Mira, ha entrado mayo,
Ha extendido su párpado azul sobre el puerto
Ven, y hablaremos de las cosas de siempre,
Del valor que tiene ser amable,
De la necesidad de arreglárnoslas con las dudas.
De cómo llenar los huecos que tenemos dentro,
Ven, siente en tu rostro la mañana,
Cuando estamos tristes, todo parece oscuro;
Cuando estamos fuertes, el mundo se desmigaja.
Cada uno de nosotros guarda algo desconocido de las vidas ajenas.
Kirmen Uribe
Nada dos veces
Nada sucede dos veces
Y es lo que determina
Que nazcamos sin destreza
Y muramos sin rutina
Ningún día se repite,
Ni dos noches son iguales
Ni dos besos parecidos,
Ni dos citas similares
Entre sonrisas y abrazos
Verás que la paz se fragua
Aunque seamos distintos
Cual dos gotas de agua.
Wislawa Szymborska
Y el híbrido: Elvis Costello & Anne Sofie: Broken bicycles / Junk:
Y ahora la letra hibridada:
Broken Bicycles
Broken bicycles, old busted chains
Rusted handlebars, out in the rain
Somebody must have an orphanage for
All these things that nobody wants anymore
September's reminding July
It's time to be saying goodbye
Summer is gone, our love will remain
Like old broken bicycles out in the rain
Junk
Motorcars, handlebars
Bicycles for two
Broken-hearted jubilee
Parachutes, army boots
Sleeping bags for two
Sentimental jamboree
"Buy! Buy!" says the sign in the shop window
"Why? Why?" says the junk in the yard
Broken Bicycles
Broken bicycles, don't tell my folks
'Cos all those playing cards pinned to the spokes
Laid out like skeletons out on the lawn
The wheels won't turn when the other half's gone
Seasons can turn on a dime
Somehow I forget every time
For the things that you've given me
Will always stay
They're broken
But I'll never throw them away
Bicis rotas / El trasto
Bicis rotas, viejas cadenas quebradas
Manillares oxidados, afuera en la lluvia
Alguien debería tener un asilo para
Todas esas cosas que ya nadie quiere
Septiembre se acuerda de julio
Es hora de decir adiós
El verano se ha ido, nuestro amor quedará
Como viejas bicis rotas afuera en la lluvia
Coches, manillares
Bicis para dos
Aniversario del corazón roto
Paracaídas, botas militares
Sacos de dormir para dos
Festival sentimental
"Compre! Compre!" -dice el cartel del escaparate
"Por qué? Por qué?" -dice un trasto del patio
Bicis rotas, no les digais a los míos
Por qué todos esos naipes descartados
Abandonados como esqueletos afuera en el pasto
Las ruedas ya no rodarán cuando la otra mitad se haya ido
Las cosas cambian tan de pronto
No sé cómo siempre lo olvido
Pues las cosas que me has dado
Siempre quedarán
Están rotas
Pero nunca las tiraré
Ojalá yo sea capaz de no tirar nunca las cosas que me habéis dado.

Linda Apple
Bicycle ride
Óleo, 2007
Daily painters





0 contradicciones:
Publicar un comentario en la entrada